<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="de">
<?xml-model href="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title type="main">Historisch-philologischer Kommentar zur Chronik des Johannes Malalas</title>
                <title type="sub">Buch 14, Kapitel 35</title>
                <author>die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der HAdW-Forschungsstelle Malalas</author>
                <respStmt xml:id="Malalas">
                    <resp>Export vom 20260629-000003</resp>
                    <name>daffi/HAdW</name>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition>
                    <date>20260629</date>
                </edition>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Heidelberger Akademie der Wissenschaften: Forschungsstelle Malalas-Kommentar</publisher>
                <availability status="restricted">
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.de">CC BY-NC-SA 4.0</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <p>Export aus Malalas-Datenbank</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <revisionDesc>
            <listChange>
                <change>
                    <date>20260629-000003</date>
                    <name>die Mitarbeiter der HAdW-Forschungsstelle</name>
                </change>
            </listChange>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>

            <!-- Kommentar Anfang -->
            <div type="commentary">
  

            <!-- Kommentar Ende -->
            </div>
   
        <body>

            <!-- Griechische Transkription -->
            <div type="edition" xml:id="T000664" xml:space="preserve">
                <ab>
                    <lb n="1"/><anchor xml:id="K002700"/>Μετὰ δὲ τὴν βασιλείαν Μαρκιανοῦ ἐστέφθη ὑπὸ τῆς συγκλήτου ὁ 
                    <lb n="2"/>θειότατος <anchor xml:id="K002701"/>Λέων ὁ μέγας ὁ <anchor xml:id="K002584"/>Βέσσος <emph rend="italics">καὶ ἐβασίλευσεν</emph> <anchor xml:id="K003785"/>ἔτη ιϛʹ καὶ μῆνας ιαʹ. 
                    <lb n="3"/><emph rend="italics">ἦν δὲ εὔμορφος</emph>. 
                    <lb n="4"/><anchor xml:id="K003848"/>Ἐπὶ δὲ τῆς αὐτοῦ βασιλείας <anchor xml:id="K002845"/>ἐβασίλευσεν ἐν Ῥώμῃ Ἀνθίμιος ὁ ὑπὸ 
                    <lb n="5"/>Μαρκιανοῦ στεφθείς. 
                </ab>
            </div>

            <!-- Kommentar Anfang -->
            <div type="commentary">
  
                <list>
                    <item corresp="#K002584" xml:space="preserve">
                        <ref>2|6</ref>
                        <p><label>Βέσσος:</label>
  Die <emph rend="italics">Bessi</emph> bzw. Βέσσοι waren ein altes Volk
 im nordöstlichen Thrakien. Im 6. Jahrhundert wurde der Terminus als
 Synonym für „Thraker" verwendet: <ref target="#K002583">2, 15</ref>.
 Die lateinische Übersetzung des <emph rend="italics">Chron. a.a.
 1234</emph> 48 (146,7 Chabot) hat <emph rend="italics">Thrax</emph>.

 (B.O.)</p>
                    </item>
                </list>
                <list>
                    <item corresp="#K002029" xml:space="preserve">
                        <ref>2|7</ref>
                        <p><label>[__καὶ ἐβασίλευσεν__]:</label>
  Mit dieser Ergänzung folgt <bibl><ref target="Thurn_2000"><title>Thurn
 (2000)</title></ref></bibl>, 290 der slaw. Überlieferung. Zur
 Verwendung von ἐβασίλευσεν: <ref target="#K000007">18, 1</ref>.

 (F.B)</p>
                    </item>
                </list>
                <list>
                    <item corresp="#K002702" xml:space="preserve">
                        <ref>3|1</ref>
                        <p><label>[__ἦν δὲ εὔμορφος__]:</label>
  Von <bibl><ref target="Thurn_2000"><title>Thurn
 (2000)</title></ref></bibl>, 290 auf Basis der slaw.
 Überlieferung ergänzt. Zum Adjektiv und seiner Verwendung in der
 <emph rend="italics">Chronographia</emph>: <ref
 target="#K004092">3, 12</ref>.

 (F.B)</p>
                    </item>
                </list>

            <!-- Kommentar Ende -->
            </div>
  
            <!-- Bibliographie -->
            <div type="bibliography">
                <listBibl>
    
                    <bibl xml:id="Thurn_2000" xml:space="preserve">
                          Thurn (2000): Thurn, Johannes: 
                        Ioannis Malalae Chronographia. 
                        Berolini et Novi Eboraci 2000
                    </bibl>
      
         </listBibl>
     </div>
    
      </body>
    </text>

</TEI>