<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="de">
<?xml-model href="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title type="main">Historisch-philologischer Kommentar zur Chronik des Johannes Malalas</title>
                <title type="sub">Buch 18, Kapitel 109</title>
                <author>die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der HAdW-Forschungsstelle Malalas</author>
                <respStmt xml:id="Malalas">
                    <resp>Export vom 20260419-000004</resp>
                    <name>daffi/HAdW</name>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition>
                    <date>20260419</date>
                </edition>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Heidelberger Akademie der Wissenschaften: Forschungsstelle Malalas-Kommentar</publisher>
                <availability status="restricted">
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.de">CC BY-NC-SA 4.0</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <p>Export aus Malalas-Datenbank</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <revisionDesc>
            <listChange>
                <change>
                    <date>20260419-000004</date>
                    <name>die Mitarbeiter der HAdW-Forschungsstelle</name>
                </change>
            </listChange>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>

            <!-- Kommentar Anfang -->
            <div type="commentary">
  

            <!-- Kommentar Ende -->
            </div>
  

<div xml:id="B000101" n="B000101" rend="inline" type="section">
  <p>            <mentioned>Fragm. Tusc.</mentioned> IV, p. 25 Mai; Theoph. 227, 10–15 de Boor; Cedr.
            409.4, 18–20 Tartaglia; <mentioned>Hist. Eccl</mentioned>. in <mentioned>Anec.
            Paris.</mentioned> 2, 113, 10–14 Cramer; Xanth. <mentioned>Hist. eccl.</mentioned> XVII
            26, 39–42.


            Vgl. Procop. <mentioned>Aed</mentioned>. 1, 4, 19–24; Mich. Syr. IX 33 269f. Chabot.
</p></div> 
        <body>

            <!-- Griechische Transkription -->
            <div type="edition" xml:id="T000437" xml:space="preserve">
                <ab>
                    <lb n="1"/><anchor xml:id="K001570"/>Μηνὶ ἰουνίῳ κηʹ, ἰνδικτιῶνι τῇ αὐτῇ, ἐγένετο <anchor xml:id="K001386"/>τὰ ἐγκαίνια τῶν 
                    <lb n="2"/>ἁγίων ἀποστόλων καὶ <anchor xml:id="K001387"/>ἡ κατάθεσις <anchor xml:id="K001388"/>τῶν τιμίων λειψάνων Ἀνδρέου, 
                    <lb n="3"/>Λουκᾶ, καὶ Τιμοθέου ἐν Κωνσταντινουπόλει· καὶ διῆλθεν <anchor xml:id="K001573"/>ὁ ἐπίσκοπος 
                    <lb n="4"/>Μηνᾶς μετὰ τῶν αὐτῶν ἁγίων λειψάνων καθήμενος <anchor xml:id="K001584"/>ἐν ὀχήματι βασιλικῷ. 
                </ab>
            </div>

            <!-- Kommentar Anfang -->
            <div type="commentary">
  
                <list>
                    <item corresp="#K001570" xml:space="preserve">
                        <ref>1|1</ref>
                        <p><label>Μηνὶ ἰουνίῳ κηʹ, ἰνδικτιῶνι τῇ αὐτῇ:</label>
  Die Indiktionsangabe bezieht sich auf die in XVIII 106 erwähnte 13.
 Indiktion (549/50). Diese Datierung wird durch die <emph
 rend="italics">Fragmenta Tusculana</emph> und Theophanes sicher
 bestätigt: In den <emph rend="italics">Fragmenta</emph> findet sich der
 identische Rückbezug ἰνδικτιῶνι τῇ αὐτῇ; die 13. Indiktion wird hier
 für die Zirkusunruhen von April 550 explizit erwähnt (24, Z. 2f. Mai =
 <bibl><ref target="Thurn_2000"><title>Thurn
 (2000)</title></ref></bibl>, 411, Z.+13; äquivalent zu XVIII 108).
 Theophanes ordnet das Geschehen in das 38. Regierungsjahr Justinians (=
 549/50) ein. Übereinstimmung herrscht auch bei der Tagesangabe (28.
 Juni; bei der Datumsangabe 29. Juni in der Übersetzung von <bibl><ref
 target="Thurn_Meier_2009"><title>Thurn, Meier
 (2009)</title></ref></bibl>, 509 scheint es sich um einen Fehler zu
 handeln). <emph rend="italics">Fragm. Tusc.</emph> und Theoph. geben
 dazu noch die dritte Tagesstunde an; schließlich bietet <emph
 rend="italics">Fragm. Tusc.</emph> 24, Z. 10 Mai noch eine
 Konsuldatierung – notwendigerweise anhand des ‚Postkonsulates‘ (<ref
 target="#K001091">18, 83</ref>). Namentlich wird in das neunte (!)
 Postkonsulat des letzten römischen Konsuls Basilius datiert (= 550,
 vgl. <bibl><ref
 target="Bagnall_Cameron_Schwartz_Worp_1987"><title>Bagnall, Cameron,
 Schwartz, Worp (1987)</title></ref></bibl>, 617). Laut <bibl><ref
 target="Macrides_Magdalino_1988"><title>Macrides, Magdalino
 (1988)</title></ref></bibl>, 72 Anm. 91 ist die Einweihung der
 Apostelkirche am Todestag der Kaiserin Theodora (28. Juni) „another
 example of the honour accorded to the deceased empress“.

 </p>
                    </item>
                </list>
                <list>
                    <item corresp="#K001386" xml:space="preserve">
                        <ref>1|8</ref>
                        <p><label>τὰ ἐγκαίνια:</label>
  Zum Pluraletantum ἐγκαίνια (lat. <emph rend="italics">encaenia</emph>)
 <ref target="#K001139">13, 17</ref>.

 </p>
                    </item>
                </list>
                <list>
                    <item corresp="#K001387" xml:space="preserve">
                        <ref>2|4</ref>
                        <p><label>ἡ κατάθεσις:</label>
  Erster von vier Belegen für das Substantiv κατάθεσις in der <emph
 rend="italics">Chronographia</emph> und gleichzeitig der einzige Beleg,
 bei dem das Wort eine auch sonst bezeugte Bedeutung – nämlich
 ‚Niederlegung‘ (von Reliquien) – hat, vgl. z.B. Eus. <emph
 rend="italics">HE</emph> 3, 31, 1 Παύλου μὲν οὖν καὶ Πέτρου τῆς
 τελευτῆς ὅ τε χρόνος καὶ ὁ τρόπος καὶ πρὸς ἔτι τῆς μετὰ τὴν ἀπαλλαγὴν
 τοῦ βίου τῶν σκηνωμάτων αὐτῶν καταθέσεως ὁ χῶρος ἤδη πρότερον ἡμῖν
 δεδήλωται [„der Ort der Niederlegung ihrer Leichen nach ihrem
 Ausscheiden aus dem Leben“, bezogen auf die Apostel Petrus und Paulus].
 Die anderen drei Belege von κατάθεσις kommen im Plural in XVIII 141 vor
 und haben dort die sonst unübliche Bedeutung ‚Geständnis‘ (von
 Verhafteten), siehe <bibl><ref target="Thurn_2000"><title>Thurn
 (2000)</title></ref></bibl>, 487 im <emph rend="italics">Index verborum
 ad res Byzantinas spectantium</emph>.

 </p>
                    </item>
                </list>
                <list>
                    <item corresp="#K001388" xml:space="preserve">
                        <ref>2|6</ref>
                        <p><label>τῶν τιμίων λειψάνων:</label>
  Diese Phrase könnte als ein weiteres Beispiel der „formulaic
 phraseology“ in der <emph rend="italics">Chronographia</emph>
 (allgemein dazu <bibl><ref target="Jeffreys_1990e"><title>Jeffreys
 (1990e)</title></ref></bibl>) gelten; sie zählt drei Belege, vgl. neben
 vorliegender Stelle noch XVIII 49 τὸ τίμιον λείψανον τοῦ ἁγίου μάρτυρος
 Μαρίνου und XVIII 113 τὰ τίμια λείψανα. Anders als durch die Aufnahme
 des Wortes λείψανον in Thurns <emph rend="italics">Index verborum ad
 res Byzantinas spectantium</emph> suggeriert werden könnte (<bibl><ref
 target="Thurn_2000"><title>Thurn (2000)</title></ref></bibl>, 488),
 findet sich dieses Substantiv (meistens im Plural) mit Bezug auf
 menschliche Leichen, und spezifisch christlich auf Leichen von Heiligen
 (also auf Reliquien), auch in früheren Werken der griechischen
 Literatur (für λείψανον als ‚Leiche‘ siehe bereits Soph. <emph
 rend="italics">El</emph>. 1113 αὐτοῦ σμικρὰ λείψαν’; im christlichen
 Kontext siehe die zahlreichen Belege bei GLRBP s.v. λείψανον).

 </p>
                    </item>
                </list>
                <list>
                    <item corresp="#K001573" xml:space="preserve">
                        <ref>3f.|8</ref>
                        <p><label>ὁ ἐπίσκοπος Μηνᾶς:</label>
  Zum konstantinopolitanischen Patriarchen Menas <ref
 target="#K001095">18, 83</ref>.

 </p>
                    </item>
                </list>

            <!-- Kommentar Ende -->
            </div>
  
            <!-- Bibliographie -->
            <div type="bibliography">
                <listBibl>
    
                    <bibl xml:id="Bagnall_Cameron_Schwartz_Worp_1987" xml:space="preserve">
                          Bagnall, Cameron, Schwartz, Worp (1987): Bagnall, Roger S./Cameron, Alan/Schwartz, Seth R./Worp, Klaas A.: 
                        Consuls of the Later Roman Empire. 
                        Atlanta 1987
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Drecoll_2016" xml:space="preserve">
                          Drecoll (2016): Drecoll, V.: 
                        Miaphysitische Tendenzen bei Malalas?. 
                        Die Weltchronik des Johannes Malalas. Autor – Werk - Überlieferung 2016, 45–57
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Epstein_1982" xml:space="preserve">
                          Epstein (1982): Epstein, Ann Warthon: 
                        The Rebuilding and Redecoration of the Holy Apostles in Constantinople: A Reconsideration. 
                        Greek, Roman and Byzantine Studies 1982, 79–92
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Halkin_1957" xml:space="preserve">
                          Halkin (1957): Halkin, François: 
                        Bibliotheca Hagiographica Graeca II. 
                        Brüssel 1957
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Jeffreys_1990a" xml:space="preserve">
                          Jeffreys (1990a): Jeffreys, Elizabeth: 
                        Malalas' sources. 
                        Studies in John Malalas 1990, 167–216
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Jeffreys_1990e" xml:space="preserve">
                          Jeffreys (1990e): Jeffreys, Michael: 
                        The language of Malalas, 2: Formulaic phraseology. 1990, 225–231
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Laniado_2015a" xml:space="preserve">
                          Laniado (2015a): Laniado, Avshalom: 
                        Ethnos et droit dans le monde protobyzantin. 
                        Genève 2015
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Leppin_2011a" xml:space="preserve">
                          Leppin (2011a): Leppin, Hartmut: 
                        Justinian. Das christliche Experiment. 
                        Stuttgart 2011
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Macrides_Magdalino_1988" xml:space="preserve">
                          Macrides, Magdalino (1988): Macrides, Ruth/Magdalino, Paul: 
                        The architecture of ekphrasis: construction and context of Paul the Silentiary's poem on Hagia Sophia. 
                        Byzantine and Modern Greek Studies 1988, 47–82
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Mango_1990b" xml:space="preserve">
                          Mango (1990b): Mango, Cyril: 
                        Constantine's Mausoleum and the Translation of Relics. 
                        Byzantinische Zeitschrift 1990, 51–62
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Rochow_1983" xml:space="preserve">
                          Rochow (1983): Rochow, Ilse: 
                        Malalas bei Theophanes. 
                        Klio 1983, 459–474
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Thurn_2000" xml:space="preserve">
                          Thurn (2000): Thurn, Johannes: 
                        Ioannis Malalae Chronographia. 
                        Berolini et Novi Eboraci 2000
                    </bibl>
      
         </listBibl>
     </div>
    
      </body>
    </text>

</TEI>