<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="de">
<?xml-model href="http://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title type="main">Historisch-philologischer Kommentar zur Chronik des Johannes Malalas</title>
                <title type="sub">Buch 18, Kapitel 125</title>
                <author>die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der HAdW-Forschungsstelle Malalas</author>
                <respStmt xml:id="Malalas">
                    <resp>Export vom 20260503-000003</resp>
                    <name>daffi/HAdW</name>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition>
                    <date>20260503</date>
                </edition>
            </editionStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Heidelberger Akademie der Wissenschaften: Forschungsstelle Malalas-Kommentar</publisher>
                <availability status="restricted">
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.de">CC BY-NC-SA 4.0</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <p>Export aus Malalas-Datenbank</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <revisionDesc>
            <listChange>
                <change>
                    <date>20260503-000003</date>
                    <name>die Mitarbeiter der HAdW-Forschungsstelle</name>
                </change>
            </listChange>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>

            <!-- Kommentar Anfang -->
            <div type="commentary">
  
                <list>
                    <item corresp="#K007317" xml:space="preserve">
                        <ref></ref>
                        <p><label></label>
  XVIII 125 bietet in der durch O erhaltenen Version eine kurze Notiz
 über das Auftreten einer aufsehenerregenden Gruppe von Awaren in
 Konstantinopel. Aus der Parallelüberlieferung wird ersichtlich, dass
 v.a. das Äußere der Gäste – insbesondere die geflochtene Haartracht –
 die Bewohner von Konstantinopel in Staunen versetzte.

 </p>
                    </item>
                </list>

            <!-- Kommentar Ende -->
            </div>
  

<div xml:id="B000118" n="B000118" rend="inline" type="section">
  <p>            Theoph. 232, 6–14 de Boor; Cramer <mentioned>Anecd.</mentioned> 2, 114, 10–13
</p></div> 
        <body>

            <!-- Griechische Transkription -->
            <div type="edition" xml:id="T000573" xml:space="preserve">
                <ab>
                    <lb n="1"/><anchor xml:id="K001713"/>Καὶ τῷ αὐτῷ χρόνῳ εἰσῆλθεν <anchor xml:id="K001712"/>ἐν Κωνσταντινουπόλει ἔθνος 
                    <lb n="2"/><anchor xml:id="K001719"/>Οὕννων <anchor xml:id="K001732"/>παράξενον <anchor xml:id="K001718"/>τῶν λεγομένων Ἀβάρων. 
                </ab>
            </div>

            <!-- Kommentar Anfang -->
            <div type="commentary">
  
                <list>
                    <item corresp="#K001707" xml:space="preserve">
                        <ref>1|1</ref>
                        <p><label>Καὶ τῷ αὐτῷ χρόνῳ:</label>
  Die relative chronologische Angabe (zur Zeitangabe durch diese
 Formel : <ref target="#K000674">18, 45</ref>) bezieht sich auf die
 Datumsangabe im vorangegangenen Kapitel XVIII 124, wo der Dezember
 der 6. Indiktion (Dezember 557) angegeben wird (Theoph. 231, 15
 ergänzt dort den 14. als Tag: <ref target="#K000955">18,
 124</ref>). Das nächste in O überlieferte fixe Datum ist der
 Februar derselben Indiktion (Februar 558). Die Einordnung der
 Episode in das Jahr 557/58 sowie zwischen Dezember und Februar
 wird bei Theoph. 232,6–14 de Boor bestätigt. Es ist somit davon
 auszugehen, dass der Besuch der Awaren in Konstantinopel in den
 Winter 557/58 fällt. Mit Datierung auf Januar 558 <bibl><ref
 target="Stein_1949"><title>Stein (1949)</title></ref></bibl>, 542
 mit Anm. 2; vgl. <bibl><ref target="Pohl_1988"><title>Pohl
 (1988)</title></ref></bibl>, 18 mit 339, Anm. 1 (<emph
 rend="italics">contra</emph> <bibl><ref
 target="Blockley_1985b"><title>Blockley
 (1985b)</title></ref></bibl>, 252f., Anm. 19); auf 558: <bibl><ref
 target="Pallas-Brown_2000"><title>Pallas-Brown
 (2000)</title></ref></bibl>, 315; Winter 557/58: <bibl><ref
 target="Sarantis_2016"><title>Sarantis
 (2016)</title></ref></bibl>, 333.

 (J.B., L.C.)</p>
                    </item>
                </list>
                <list>
                    <item corresp="#K001712" xml:space="preserve">
                        <ref>1|6</ref>
                        <p><label>ἐν Κωνσταντινουπόλει:</label>
  Ortsbestimmungen mit ἐν + Dativ an Stellen, wo man klassisch
 Richtungsangaben mit εἰς + Akkusativ erwarten würde, d.h. nach
 geläufigen Verben der Bewegung („gehen (nach)“, „schicken/geschickt
 werden (nach)“ usw. – hier εἰσῆλθεν), finden sich sehr oft in der
 O-Version der <emph rend="italics">Chronographia</emph>, <ref
 target="#K000638">18, 43</ref>.

 <lb/><lb/>

 (L.C.)</p>
                    </item>
                </list>
                <list>
                    <item corresp="#K001719" xml:space="preserve">
                        <ref>2|1</ref>
                        <p><label>Οὕννων:</label>
  Οὕννων mit Spiritus asper (vgl. Latein <emph
 rend="italics">Hunni</emph>), wie bereits von <bibl><ref
 target="Chilmead_1691"><title>Chilmead (1691)</title></ref></bibl>, II,
 234 und <bibl><ref target="Dindorf_1831"><title>Dindorf
 (1831)</title></ref></bibl>, 489 in ihren Ausgaben richtig gelesen;
 nicht Οὕννων mit Spiritus lenis, wie irrtümlich auf der Handschrift O
 (f. 317) überliefert.

 (L.C.)</p>
                    </item>
                </list>
                <list>
                    <item corresp="#K001732" xml:space="preserve">
                        <ref>2|2</ref>
                        <p><label>παράξενον:</label>
  Zum Adjektiv παράξενος: <ref target="#K001717">2, 8</ref>. Die
 Bedeutung des hiesigen παράξενος-Beleges entspricht gut dem sonstigen
 ‚optischen‘ Usus der <emph rend="italics">Chronographia</emph>, denn
 das, was an dem Volk der Awaren besonders ‚aufsehenerregend‘ anmutet,
 ist ihre äußere Erscheinung, genauer ihre Frisur; diese wird von
 Theoph. 232, 9–10 de Boor als „ellenlanges Haar auf dem Rücken, von
 Bändern zusammengebunden und eingeflochten“ beschrieben (τὰς κόμας
 ὅπισθεν μακρὰς πάνυ, δεδεμένας πρανδίοις καὶ πεπλεγμένας): Es sind
 „tresses ... à la chinoise“ (<bibl><ref
 target="Stein_1949"><title>Stein (1949)</title></ref></bibl>, 542).
 Theoph. 232, 7–8 de Boor betont ausdrücklich die visuelle παραξενία der
 Awaren, indem er sagt, dass „die ganze Stadt zur Schau (θέα) rannte, da
 sie ein solches Volk niemals gesehen hatten (μηδέποτε ἑωρακότες)“ (zu
 Theophanes’ Abhängigkeit von einer längeren Fassung der <emph
 rend="italics">Chronographia</emph> an dieser Stelle siehe <bibl><ref
 target="Rochow_1983"><title>Rochow (1983)</title></ref></bibl>, 471;
 keine Zweifel daran hat <bibl><ref target="Stein_1949"><title>Stein
 (1949)</title></ref></bibl>, 542 Anm. 2 „Theophan. ... d'après le
 Malalas complet“).

 (L.C.)</p>
                    </item>
                </list>
                <list>
                    <item corresp="#K001718" xml:space="preserve">
                        <ref>2|3</ref>
                        <p><label>τῶν λεγομένων Ἀβάρων:</label>
  Das Partizip λεγόμενος fungiert hier nicht, wie recht häufig und
 geradezu redundant in der <emph rend="italics">Chronographia</emph>,
 als Rückverweis auf eine bereits erwähnte bzw. thematisierte Person,
 Begebenheit oder Zeitspanne („the aforesaid“, siehe für diesen Usus
 <ref target="#K001160">7, 2</ref>, mit Verweis auf <bibl><ref
 target="James_1990"><title>James (1990)</title></ref></bibl>, 224),
 sondern bedeutet ‚das sogenannte‘ und dient zur Einleitung eines bisher
 unerwähnten Namens (die Awaren erscheinen nicht davor, und freilich
 auch nicht mehr danach in der <emph
 rend="italics">Chronographia</emph>); vgl. für diesen Gebrauch – den
 normalen (siehe LSJ s.v. λέγω 10 Passiv) – des Partizips λεγόμενος z.B.
 auch I 6 τὸν Νεῖλον ποταμὸν τὸν λεγόμενον Χρυσορύαν; I 9 ἄλλον υἱὸν
 λεγόμενον Χείρωνα; in Buch XVIII z.B. Kap. 65 παρὰ τῷ λεγομένῳ Νυμφίῳ
 ποταμῷ; Kap. 90 τῆς λεγομένης Χρυσῆς πόρτας. Weitere ähnliche (jedoch
 nicht identische) λεγόμενος-Konstrukte in Buch XVIII finden sich in
 Kap. 94 ἐν τῷ λεγομένῳ Αὐγουστεών (<ref target="#K001158">13, 12</ref>)
 und in Kap. 45 ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ τῇ λεγομένῃ Κασσιανοῦ (<ref
 target="#K000681">18, 45</ref>).

 (L.C.)</p>
                    </item>
                </list>

            <!-- Kommentar Ende -->
            </div>
  
            <!-- Bibliographie -->
            <div type="bibliography">
                <listBibl>
    
                    <bibl xml:id="Blockley_1985b" xml:space="preserve">
                          Blockley (1985b): Blockley, R. C.: 
                        The History of Menander the Guardsman. Introductory Essay, Text, Translation, and Historiographical Notes. 
                        Francis Cairns, 
                        Liverpool 1985
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Chilmead_1691" xml:space="preserve">
                          Chilmead (1691): Chilmead, Edmund: 
                        Johannis Antiocheni cognomento Malalae Historia Chronica … nunc primum edita cum Interpret. &amp; Notis Edm. Chilmeadi …. 
                        Oxonii 1691
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Dindorf_1831" xml:space="preserve">
                          Dindorf (1831): Dindorf, Ludwig: 
                        Iohannis Malalae Chronographiae ex recensione L. Dindorfii. 
                        Bonn 1831
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="James_1990" xml:space="preserve">
                          James (1990): James, Alan: 
                        The language of Malalas, 1: General survey. 1990, 217–224
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Meier_2007c" xml:space="preserve">
                          Meier (2007c): Meier, Mischa: 
                        Σταυρωθεὶς δι' ἡμᾶς – Der Aufstand gegen Anastasios im Jahr 512. 
                        Millennium 2007, 4, 157–237
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Nechaeva_2014" xml:space="preserve">
                          Nechaeva (2014): Nechaeva, Ekaterina: 
                        Embassies – Negotiations – Gifts. Systems of east Roman Diplomacy in Late Antiquity. 
                        Stuttgart 2014
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Olson_2002" xml:space="preserve">
                          Olson (2002): Olson, Douglas S.: 
                        Aristophanes: Acharnians, edited with introduction and commentary.. 
                        Oxford 2002
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Pallas-Brown_2000" xml:space="preserve">
                          Pallas-Brown (2000): Pallas-Brown, Rachael: 
                        East Roman Perception of the Avars in the mid- and Late Sixth Century. 
                        Ethnicity and Culture in Late Antiquity 2000, 309–329
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Pohl_1988" xml:space="preserve">
                          Pohl (1988): Pohl, Walter: 
                        Die Awaren. Ein Steppenvolk in Mitteleuropa 567–822 n. Chr. 
                        München 1988
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Rochow_1983" xml:space="preserve">
                          Rochow (1983): Rochow, Ilse: 
                        Malalas bei Theophanes. 
                        Klio 1983, 459–474
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Sarantis_2016" xml:space="preserve">
                          Sarantis (2016): Sarantis, Alexander: 
                        Justinian's Balkan Wars: Campaigning, Diplomacy and Development in Illyricum, Thrace and the Northern World A.D. 527-65. 
                        Prenton 2016
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Stein_1949" xml:space="preserve">
                          Stein (1949): Stein, Ernest: 
                        Histoire du Bas-Empire, Tome II. De la disparition de l’Empire d’Occident à la mort de Justinien (476–565). 
                        Paris/Bruxelles/Amsterdam 1949
                    </bibl>
      
                    <bibl xml:id="Thurn_2000" xml:space="preserve">
                          Thurn (2000): Thurn, Johannes: 
                        Ioannis Malalae Chronographia. 
                        Berolini et Novi Eboraci 2000
                    </bibl>
      
         </listBibl>
     </div>
    
      </body>
    </text>

</TEI>