Malalas 18.25 1–4 = 49–52 (Thurn)
Inhalt
Wahrscheinlich im Sommer des Jahres 529 begab sich Theodora mit einer stattlichen Entourage von 4000 Mann in das Bad namens Pythion und unternahm vor ihrer Rückkehr nach Konstantinopel Schenkungen.
Philologisch-Historischer Kommentar
Parallelüberlieferung
Literatur
1 (49)
Ἐν δὲ τῇ συμπληρώσει τῆς αὐτῆς ἰνδικτιῶνος ἐξώρμησεν ἡ αὐτὴ
Αὐγούστα Θεοδώρα εἰς τὸ λεγόμενον Πύθιον μετὰ πατρικίων καὶ κουβι-
τόπον ἐκκλησίαις ὑπέστρεψεν ἐν Κωνσταντινουπόλει.
Philologisch-Historischer Kommentar
1f./1 Ἐν δὲ τῇ συμπληρώσει τῆς αὐτῆς ἰνδικτιῶνος ἐξὼρμησεν ἡ αὐτὴ Αὐγούστα Θεοδώρα εἰς τὸ λεγόμενον Πύθιον: Gemeint ist hier Pythion, ein Ort am südöstlichen Marmarameer (in der Nähe des heutigen Yalova), der in der Antike für seine Heilquellen, Pythia Therma, bekannt war. Er wird beschrieben bei Procop. Aed. V 3,16–20.
Der Besuch der von den oströmischen Kaisern gern aufgesuchten Therme in Begleitung einer so großen Reisegesellschaft muss als Akt der Repräsentation angesehen werden, deren Bedeutung im Rahmen ihrer Funktion als Augusta sich Theodora bewusst war, vgl. Leppin 2002, 473.
Der Besuch der von den oströmischen Kaisern gern aufgesuchten Therme in Begleitung einer so großen Reisegesellschaft muss als Akt der Repräsentation angesehen werden, deren Bedeutung im Rahmen ihrer Funktion als Augusta sich Theodora bewusst war, vgl. Leppin 2002, 473.
Parallelüberlieferung
Theoph. 186,8–13, Procop., Aed. V 3,16–20
Literatur
James (1990): James, Alan: The language of Malalas, 1: General survey, Jeffreys, Elisabeth/Croke, Brian/Scott, Roger, Studies in John Malalas, 6, Sydney 1990, 217–224.
Leppin (2002): Leppin, Hartmut: Theodora und Justinian, Temporini, Hildegard, Die Kaiserinnen Roms. Von Livia bis Theodora, München 2002, 437–481.
Rüger (1895): Rüger, Anton: Studien zu Malalas. Präpositionen und Adverbien. Das 18. Buch. Die konstantinischen Excerpte. Die tuskulanischen Fragmente, Bad Kissingen, 1895.